Une ancienne centrale électrique devient un haut lieu de l'art, des ruines historiques d'une muraille surgit un pavillon abritant un salon de thé. Nous rencontrons partout des bâtiments inutilisés dans leur état initial et offrant dès lors un espace pour de nouveaux usages. Les exigences techniques sur lesquelles doit se pencher l'architecte sont aussi variées que les différents édifices.
Qu'il s'agisse d'une rénovation intégrant un tout nouveau concept énergétique ou d'une transformation progressive - plusieurs exemples innovants choisis en Italie, France et Espagne ont été spécialement intégrés à cette nouvelle édition en français de En Détail :
Construire dans l existant. En introduction, des essais d auteurs spécialisés traitent ce thème de façon approfondie sous différents aspects : sauvegarde des monuments historiques, économie et technique de la construction. Du contexte dans l'espace jusqu'au détail à grande échelle, tous les dessins ont été recherchés et présentés sous une forme éprouvée avec la compétence et l'expérience de la rédaction de DETAIL.
Ein ehemaliges Kraftwerk wird zur Kunstmeile, auf historischenMauerrestenentsteht ein Teehaus. Überall begegnen uns Gebäude, die in ihrem ursprünglichen Zustand nicht mehr gebraucht werden und nun Raum bieten für neue Nutzungen. So unterschiedlich wie die einzelnen Bauten sind die konstruktiven und bautechnischen Anforderungen, mit denen sich der Architekt auseinandersetzen muss. Ob energiegerechte Erneuerung oder progressiver Umbau - Für diese weiteren Sprachausgaben vonIm Detail: Bauen im Bestand wurdeneigens mehrereinnovative Beispiele aus Italien, Frankreich und Spanien integriert.Einführende Essays von Fachautoren befassen sich umfassend mit den denkmalpflegerischen, ökonomischen und technisch-konstruktiven Aspekten der Thematik. Vom räumlichen Zusammenhang bis zum großmaßstäblichen Detail sind alle Zeichnungen mit der Kompetenz und Erfahrung der Redaktion DETAIL gezielt recherchiert und in bewährter Form vorgestellt.