Excerpt: ... Mass of thanksgiving was celebrated. No salvos were fired, in order to spare the powder. "Henceforth," joyfully cried Kosciuszko in a manifesto to his country, "the gratitude of the nation will join their names"-those of Mokronowski and Zakrzewski, the President of Warsaw, who had been mainly responsible for the city's deliverance-"with the love of country itself. Nation! These are the glorious deeds of thy Rising; but," adds Kosciuszko, whose foresight and sober judgment were never carried away by success, "remember this truth that thou hast done nothing so long as there is left anything still to be done."1 3 A. Choloniewski, Tadeusz Kosciuszko. Lwów, 1902 (Polish). 1 Kosciuszko. Periodical Publication, 1893-6. Cracow (Polish). Three days after Warsaw was freed, Wilno, with a handful of soldiers rising in the night, drove out the Russian garrison, and the Russian army retreated through Lithuania, marking their way by atrocities which were but a foretaste of what awaited in no distant future that most unhappy land. "The powerful God," says the pronunciamento of the Provisional Deputy Council of Wilno-"delivering the Polish nation from the cruel yoke 114 of slavery has, O citizens of Lithuania, sent Tadeusz Kosciuszko, our fellow-countryman, to the holy soil to fulfil His will. By reason of the valour of that man whose very dust your posterity will honour and revere, the liberties of the Poles have been born again. At the name alone of that knightly man the Polish land has taken another form, another spirit has begun to govern the heart of the dweller in an oppressed country. . To him we owe our country! To him we owe the uplifting of ourselves, to his virtue, to his zeal and to his courage."1 1 K. Bartoszewicz, History of Kosciuszko's Insurrection. The burden that rested on the shoulders of Kosciuszko was one that would have seemed beyond the mastery of one man. He had to raise an army, find money, ammunition,...