• - Alle Rubriken -
  • Bücher HC/TB
  • E-Books, MP3, eReader
  • Hörbücher (CD, DVD)
  • Kalender
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher HC/TB
  • E-Books, MP3, eReader
  • Hörbücher (CD, DVD)
  • Kalender
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Amharisch
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bulgarisch
  • Cebuano
  • Central Kurdisch (sorani)
  • Chibcha-sprachen
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Fidschi-sprache
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Hindi
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Inupiaq
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Juedisch-persisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kurdisch
  • Kuschitische Sprachen
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Moselfraenkisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nyanja-sprache
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Selkupisch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • St. Galler Mundart
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tirolerisch
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tsimshian-sprache
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Turkmenisch
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Sabina Becker "Literarische Voraussetzungen" [für den Bürgerlichen Realismus] (Augustin, Gabriela)
Sabina Becker "Literarische Voraussetzungen" [für den Bürgerlichen Realismus]
Untertitel Bewertung des Forschungsbeitrags
Autor Augustin, Gabriela
Verlag GRIN Verlag
Sprache Deutsch
Mediaform PDF
Erscheinungsjahr 2013
Seiten 16 S.
Artikelnummer 15614333
ISBN 978-3-656-54682-5
Auflage 1
Plattform PDF
CHF 16.75
Zusammenfassung
Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: 1,0, Karlsruher Institut für Technologie (KIT) (Institut für Literaturwissenschaft), Veranstaltung: Realismus-Forschung, Sprache: Deutsch, Abstract: Im zweiten Kapitel ihrer Monographie Bürgerlicher Realismus. Literatur und Kultur im bürgerlichen Zeitalter 1848-1900 stellt Sabina Becker die literarischen Voraussetzungen für das Entstehen des Bürgerlichen Realismus in Deutschland vor. Grundsätzlich sei dieser entstanden als eine Gegenbewegung sowohl zur Romantik als auch zum Jungen Deutschland und zum Vormärz. Becker greift in ihrem gesamten Beitrag auf den gängigen literaturhistorische Epochenbegriff für die Zeit von ca. 1850-1900 zurück, der mit prononcierter Abgrenzung gegen Romantik und Vormärz auf größere Wirklichkeitsnähe drängt. Becker beginnt das Kapitel Literarische Voraussetzungen mit einer allgemeinen Begriffsklärung und Einordnung der Epoche des Bürgerlichen Realismus. Es folgen Unterpunkte zu einzelnen Relationen, Rezeptionen sowie zur Beeinflussung des Bürgerlichen Realismus durch andere Epochen und weitere Nationalliteraturen: Die dem Realismus vorangegangenen literarischen Epochen Junges Deutschland, Vormärz, Biedermeier und Romantik trugen maßgeblich zu dessen Ausdifferenzierung bei; Bezüge und Parallelen zur (Weimarer) Klassik werden aufgezeigt; Gemeinsamkeiten, Unterschiede und literarische Vorbilder aus dem französischen, englischen und russischen Realismus werden vorgestellt. Die folgende Arbeit soll Sabina Beckers Forschungsbeitrag analysieren, indem elementare Thesen ihres Kapitels herausgearbeitet werden und so den Beitrag rekonstruieren. In diesem Zusammenhang wurde die Struktur von Beckers Kapitel weitestgehend beibehalten sowie ihre Teilüberschriften übernommen. Es folgt eine kritische Betrachtung und abschließend im Fazit eine Einordnung von Beckers Forschungsaspekts.

Im zweiten Kapitel ihrer Monographie Bürgerlicher Realismus. Literatur und Kultur im bürgerlichen Zeitalter 1848-1900 stellt Sabina Becker die literarischen Voraussetzungen für das Entstehen des Bürgerlichen Realismus in Deutschland vor. Grundsätzlich sei dieser entstanden als eine Gegenbewegung sowohl zur Romantik als auch zum Jungen Deutschland und zum Vormärz. Becker greift in ihrem gesamten Beitrag auf den gängigen literaturhistorische Epochenbegriff für die Zeit von ca. 1850-1900 zurück, der mit prononcierter Abgrenzung gegen Romantik und Vormärz auf größere Wirklichkeitsnähe drängt. Becker beginnt das Kapitel Literarische Voraussetzungen mit einer allgemeinen Begriffsklärung und Einordnung der Epoche des Bürgerlichen Realismus. Es folgen Unterpunkte zu einzelnen Relationen, Rezeptionen sowie zur Beeinflussung des Bürgerlichen Realismus durch andere Epochen und weitere Nationalliteraturen: Die dem Realismus vorangegangenen literarischen Epochen Junges Deutschland, Vormärz, Biedermeier und Romantik trugen maßgeblich zu dessen Ausdifferenzierung bei; Bezüge und Parallelen zur (Weimarer) Klassik werden aufgezeigt; Gemeinsamkeiten, Unterschiede und literarische Vorbilder aus dem französischen, englischen und russischen Realismus werden vorgestellt. Die folgende Arbeit soll Sabina Beckers Forschungsbeitrag analysieren, indem elementare Thesen ihres Kapitels herausgearbeitet werden und so den Beitrag rekonstruieren. In diesem Zusammenhang wurde die Struktur von Beckers Kapitel weitestgehend beibehalten sowie ihre Teilüberschriften übernommen. Es folgt eine kritische Betrachtung und abschließend im Fazit eine Einordnung von Beckers Forschungsaspekts.