This book describes the many kinds of translation problems encountered by Bible translators. Topics included are Discourse, Exegesis and Text, Communication, Grammar, Culture, Lexicon, Rhetoric and Highlighting, and Receptor Language and Settings.
Richard Blight has served as a translation consultant with SIL since 1960. He completed the translation of the New Testament for the Tenango Otomi people of Mexico in 1975. In addition to authoring numerous articles and books, he is the senior editor of the Exegetical Summaries series.