|
Series Editor Preface
Acknowledgements
List of Contributors
List of Illustrations
Abbreviations
Timeline: European Reception of Henry James
1. The French Reception of Henry James - J. Bessière & Miceala Symington
2. Eager Disciple and Reluctant Master: Paul Bourget's role in the reception of Henry James in France - Angus Wrenn
3. Italian Translations of Henry James - Sergio Perosa
4. 'Appearing and Disappearing in Public': James Studies in Italy, from Local to Global - Donatella Izzo
5. Henry James at the Museum: Italy 2000 - Rosella Mamoli Zorzi
6. The Reception of Henry James in Germany from the beginning to 1970 - Renate Brosch
7. Henry James's Reception in Bulgaria -Madeleine Danova
8. Slavic Encounters: The Reception of Henry James in the Czech and Slovak Lands - Erick S. Roraback
9. Factions of James's Interpreters in Poland: Translators, Reviewers and Scholars - Miroslawa Buchholtz
10. Henry James in Hungary - Mihály Szegedy-Maszák
11. An Elitist Experience: The Reception of Henry James in Romania - Irina Burlui-Wahrig
12. Brief Overview of Translations from Henry James into Romanian - Andreea Ionescu
13. Henry James in Russia - Tamara Selitrina
14. The Reception and Reputation of Henry James in Portugal - George Monteiro
15. 'The Lesson of the Master': The Reception of Henry James in Spain - Antonia Alvarez Calleja
16. 'Catholicizing' the Governess: Henry James in Spanish Film - Dennis Tredy
17. 'The Art of the Novel': Henry James's Reception in Greece - Eleftehria Arapoglou
18. The Scholars and Translators: The Reception of Henry James in Nordic Countries, with Special Reference to Finland - Hannu Riikonen
19. James, European and American Opera - Jeremy Tambling
20. The Presence of Henry James in European Cinema - Philip Horne Bibliography
Index |