• - Alle Rubriken -
  • Bücher HC/TB
  • E-Books, MP3, eReader
  • Hörbücher (CD, DVD)
  • Kalender
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher HC/TB
  • E-Books, MP3, eReader
  • Hörbücher (CD, DVD)
  • Kalender
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Amharisch
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bulgarisch
  • Cebuano
  • Central Kurdisch (sorani)
  • Chibcha-sprachen
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Fidschi-sprache
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Hindi
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Inupiaq
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Juedisch-persisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kurdisch
  • Kuschitische Sprachen
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Moselfraenkisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nyanja-sprache
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Selkupisch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • St. Galler Mundart
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tirolerisch
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tsimshian-sprache
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Turkmenisch
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Bodas de sangre (Lorca, Federico García / Lorca, Federico García (Künstler) / Aller, Pablo Barrio (Prod.) / Solas, María Pérez (Bearb.) / Solas, María Pérez (Reihe Hrsg.) / Solas, María Pérez (Einf.))
Bodas de sangre
Autor Lorca, Federico García / Lorca, Federico García (Künstler) / Aller, Pablo Barrio (Prod.) / Solas, María Pérez (Bearb.) / Solas, María Pérez (Reihe Hrsg.) / Solas, María Pérez (Einf.)
Verlag En Espanol
Sprache Spanisch
Mediaform Adobe Digital Editions
Erscheinungsjahr 2023
Seiten 159 S.
Artikelnummer 35109747
Verlagsartikelnummer 978-84-09-56873-4
ISBN 978-84-09-56873-4
Plattform EPUB
Reihe Clásicos ELE
Kopierschutz Wasserzeichen
CHF 11.00
Zusammenfassung
Here you will understand why Federico García Lorca is unforgettable. Written in 1931, Bodas de sangre is a play about two young people who are going to get married, but on their wedding day, the bride sees her old boyfriend, Leonardo, again, with whom she has always been in love. Then, after the ceremony, the two flee together, carried away by their love. However, the husband then goes out to look for them, full of pain and rage... Reading and listening to the best authors in Spanish is an effective and pleasant way to learn a foreign language while driving, cooking, walking or resting in your favorite chair. Aquí entenderás por qué Federico García Lorca es inolvidable. Escrita en 1931, Bodas de sangre es una obra de teatro que trata de dos jóvenes que se van a casar, pero el día de su boda, la Novia vuelve a ver a Leonardo, su antiguo novio, de quien siempre ha estado enamorada. Por eso, después de la ceremonia, los dos huyen juntos llevados por su amor. Pero el Novio sale a buscarlos lleno de dolor y de rabia? Leer y escuchar a los mejores autores en español es una manera eficaz y placentera de aprender un idioma extranjero mientras conduces, cocinas, paseas o descansas en tu sillón favorito.
Hello, welcome! My name is María Pérez Solas and I was born in the north of Spain, in an area very famous for its wines called La Rioja. Since I was little, I have always had an interest in languages, especially my native language, Spanish. It was the subject where I got my highest marks! At the age of twenty, I wanted to see more of the country, so I went to look for work in Barcelona, the second largest city in Spain. Later, I decided that I wanted to continue training and I graduated in Spanish linguistics. This has allowed me to be a language and literature teacher for more than twenty years in Secondary Education, both for native and foreign students. When I realised that I really enjoyed teaching foreign students, I went on to do a master's degree in teaching Spanish for foreigners. I distinctly remember between 1992 and 1995, as there were quite a few students who came from Bosnia because of the war. It was a unique experience for me to be able to help children who had to flee their country. They all passed their exams? and they deserved it, of course! With all that I have learned from my teaching experience, I have developed this as a personal project: adapting and updating a selection of the best works of Spanish literature for different levels of Spanish teaching (from A2 to C2), and accompanying them with interactive comprehension and expression exercises, grammar and vocabulary. I hope these books help inspire you as they have done others! ¡Hola!, ¿qué tal? Me llamo María Pérez Solas y nací en el norte de España, en una zona muy famosa por sus vinos llamada La Rioja. Desde pequeña me gustaron los idiomas, sobre todo el mío, el español: era la asignatura en la que tenía mejores calificaciones. Con 20 años quería ver mundo, así que me fui a Barcelona, la segunda ciudad más grande de España, a buscar trabajo. Más tarde decidí que quería seguir formándome y me licencié en Filología Hispánica, lo que me ha permitido ser profesora de lengua y literatura durante más de 20 años en Educación Secundaria, tanto para alumnos nativos como extranjeros. Como vi que enseñar a alumnos extranjeros me gustaba muchísimo, hice un Máster de Formación de Profesores en Español para Extranjeros. Recuerdo especialmente los años 1992 a 1995: vinieron bastantes alumnos de Bosnia a causa de la guerra. Para mí fue una experiencia única poder ayudar a unos niños que habían dejado su país a la fuerza. Los aprobé a todos? ¡Se lo merecían, por supuesto! Con todo lo que he aprendido de mi experiencia docente, he desarrollado este proyecto personal: adaptar y actualizar una selección de las mejores obras de la literatura española para diferentes niveles de enseñanza de español (desde A2 a C2), y acompañarlas de ejercicios interactivos de comprensión y expresión oral y escrita, gramática y vocabulario. ¡Espero que te gusten!