Lady Charlotte Elizabeth Guest, (1812-1895), was a British translator and businesswoman who wrote under the pen name Lady, Charlotte Schreiber. An important figure in the study of Welsh literature and the Welsh language, she is best known for her pioneering English translation of the major medieval work, The Mabinogion. She showed a great talent for study and taught herself Arabic, Hebrew, and Persian. She took an enthusiastic interest in her husband's philanthropic activities on behalf of the local community and also became involved in the business of the iron works, translating technical documents into French. John Guest eventually obtained a baronetcy in 1838. During her time in Wales, Guest learned Welsh and associated with literary scholars, including Thomas Price, Villemarqué, Judge Bosanquet, and Gwallter Mechain, who encouraged her in her work. She translated several medieval songs and poems, and eventually The Mabinogion, which was an immediate success. Her Mabinogion became the first translation of the material to be published. It was printed in several volumes between 1838 and 1849. She also wrote Lady Charlotte Schreiber's Journals (1911).